为提升开云官方在线入口,开云(中国)口译教学水平以及学生口译能力,2021年12月10日上午,开云官方在线入口,开云(中国)符荣波教授将其为MTI研究生开设的“模拟会议传译”搬到了线上,分别邀请了来自宁波大学昂热大学联合学院的刘云华教授以及来自荷兰的Jeff先生,为20、21级MTI研究生带来了一场别开生面的模拟同传会议,会议主题是文化交流。
会议开始后,刘教授先先介绍了宁波红帮裁缝的发展历史与现状,回顾宁波红帮裁缝风尘碌碌的历史,发人深思。它不仅填补了中国服装史上的空白,更是一个宝贵的品牌形象。从文化分析的角度取精用弘,红帮是一个群体,是中国近现代服装的开拓者;红帮又是一种精神,它凝聚了宁波帮的创业精髓。毋庸置疑,红帮精神释放的能量,已成为宁波服装大市弥足珍贵的财富。
随后,Jeff先生用简洁轻快地语言为我们从多个角度介绍了荷兰。荷兰的主要元素之一是水,那儿的大海,海港,峡谷,河流与风车一起构成美丽的风景线;荷兰还有纵横交错的自行车道,全国将近有2千万的自行车,这个数量甚至超过荷兰当地人口,堪称为自行车王国;除此之外,在荷兰每一平方米就有一个博物馆,珍藏了伦勃朗和维米尔等众多知名的大师的作品。听完这番介绍,许多同学和老师都对荷兰有了更深的了解并心生向往。
在整场会议进行时,20级口译班的学生为与会者们提供了同声传译服务,并获得了在场老师与同学们的一致好评。会议结束后,同学们更是进行了译后反思,总结了自己的口译表现,希望能找出问题形成规律性认识。
会议临近结束时,符荣波教授对两位发言人的精彩演讲表示了感谢,并鼓励同学们再接再厉,进一步提高口译能力与职业素养。本次线上模拟同传是一次积极有益的尝试,通过邀请真实的演讲者,为同学们创造了理想的训练场景,也给学院的翻译教学注入了新鲜的元素。