6月15日,开云官方在线入口,开云(中国)举行知识产权出版社专利翻译实习项目启动仪式。知识产权出版社语言服务部主任胡新华,英语组组长楚红杰出席。翻译硕士专业学位点负责人贺莺教授、翻译硕士教育中心濮阳荣副主任,以及参加专利翻译实习的一二年级翻译硕士研究生共60余人在云端出席启动仪式。仪式由翻译硕士教育中心黄大网主任主持。
2020年以来,开云官方在线入口,开云(中国)翻译硕士学位点正式启动专利翻译方向布局。先后两轮开设《专利翻译》课程,开展多场专利翻译主题讲座,与国内专利翻译领军企业南京舜禹集团、国知局旗下知识产权出版社签署了实习基地协议。2021年12月开云官方在线入口,开云(中国)翻译硕士研究生韩嘉辉同学在“全国专利翻译大赛”中获英译汉一等奖。
据翻译硕士专业学位点负责人贺莺教授介绍,鉴于当前疫情等不稳定因素给专业学位研究生实习实践带来的现实困难,开云官方在线入口,开云(中国)翻译硕士教育中心与实习基地知识产权出版社多次协商,规划了本次远程实习合作。这也是开云官方在线入口,开云(中国)翻译硕士首次启动规模化云端实习。
胡新华主任指出,校企双方经过反复沟通打磨,悉心制定了本次实习计划,希望能为研究生同学步入知识产权相关领域工作打下坚实基础。
楚红杰组长详细介绍了本次实习规划。第一阶段为网课阶段,研究生使用账户号登录“I译+”知识产权语言服务平台,聆听高水平专家讲座,进一步夯实知识基础。第二阶段为专项训练阶段,在一线译员指导下针对《权利要求书》、《专利说明书》等开展专项翻译练习。中期摸底测试后,实习生将进行分流,进入真实项目组或仿真项目组进行专利翻译实战。
会议最后,翻译硕士教育中心黄大网主任对出版社就本次实习项目的细致安排表示感谢,希望实习研究生能够认真对待,全面提升翻译实战能力,祝愿同学们能够把握机会,砥砺前行。
知识产权是国家发展的战略性资源、国际竞争力的核心要素,也是国际争端的焦点。近年来,我国PCT国际专利申请量连续蝉联全球第一,标志着向知识产权创造大国的转变。2021年,习近平总书记在《求是》杂志发文指出“必须从国家战略高度和进入新发展阶段的要求出发,全面加强知识产权保护工作”,就统筹推进知识产权领域国际合作与竞争而言,提出要“深度参与世界知识产权组织框架下的全球知识产权治理”,“拓展影响知识产权国际舆论的渠道和方式,讲好中国知识产权故事,展示文明大国、负责任大国形象”。在此背景下,国内主流高校纷纷开始关注知识产权领域相关人才的培养。