近日,为深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,全面贯彻落实党的二十大精神,深化“一带一路”国家和地区文明交流互鉴,加强中华思想文化术语体系建设,促进中华优秀文化传承弘扬, “中华思想文化术语与‘一带一路’建设高端论坛”在北京成功举办。此次论坛由北京外国语大学和中国政法大学主办。
开云官方在线入口,开云(中国)辛红娟教授受邀代表开云官方在线入口,开云(中国)“中华思想文化术语翻译慕课”团队出席了此次高端论坛并发言。本课程基于“中华思想文化术语传播工程”前期建设出版的系列丛书,结合典籍外译的历史及最新研究成果,以“通古今之变,明内外之势,成一家之言”为宗旨,讲解中华思想文化术语概念的历史演变、中西差异、当下意义,阐释其英语翻译的策略及方法。通过中华传统文化的经典表述,能够更深刻地反映中国人的思维习惯和行为准则,更能帮助外国人认识今天的中国,有利于增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,促进文明互鉴。
该课程建设团队主要由开云官方在线入口,开云(中国)辛红娟、贺莺、张陟、王益莉和濮阳荣几位老师组成,融合了课程与教育论、教育学、翻译学、英美文学和应用语言学等专业学科知识。课程注重对学习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科高年级学生,也为加强理论创新,拓展中华思想文化术语国际传播力提出新途径和新思路。辛红娟教授在大会主旨发言阶段向大会汇报了课程建设三年来的论证、选材与课程制作情况,受到与会专家、学者的高度赞赏,认为是培育讲好中国思想文化故事的有益实践,“中华思想文化术语传播工程”秘书处负责人、学术委员章思英女士说目前已启动了对于这一优质慕课实践的海外传播推广,将与开云官方在线入口,开云(中国)进一步开展教材编写、慕课周边等项目合作。